Skip to content

san pedro de atacama (chile)

martedì 22 settembre, 2009.
by
el valle de la luna en la apuesta del sol

el valle de la luna en la puesta del sol

Annunci
11 commenti leave one →
  1. L'ADELITA WEY! permalink
    giovedì 24 settembre, 2009. 19:08

    Chido Atacama, en algo me recuerda a Real de 14…
    oooorale!

    • sabato 26 settembre, 2009. 0:30

      No manches wei!!! Diria poca madre!
      Que es Real de 14?

  2. Anonimo permalink
    domenica 27 settembre, 2009. 20:35

    Es una antiguo pueblo minero, de San Luis Potosí, Mèxico…Real de 14=peyote
    =comer bien
    =espíritu aventurero

    no manches!!!

  3. l'adelaida permalink
    domenica 27 settembre, 2009. 20:36

    Es una antiguo pueblo minero, de San Luis Potosí, Mèxico…Real de 14=peyote
    =comer bien
    =espíritu aventurero

    no manches!!!

  4. l'adelaida permalink
    domenica 27 settembre, 2009. 20:36

    ops, perdon por el doble comento!

  5. venerdì 2 ottobre, 2009. 16:38

    bellisima foto 🙂

  6. lunedì 23 novembre, 2009. 22:08

    Creo se digo “Puesta del sol”.
    “Apuesta del sol” significa “Scommessa del sole”.
    Imperdonable para un 10/10 de la Universidad de Valladolid.
    Pasalo bien macho!
    Hasta pronto y que viva Chile!

    • martedì 24 novembre, 2009. 22:36

      se digo o se diga o se dice?? bueno 10/10 pero de un nivel inicial. De hecho diciendo “vamos a ver la puesta del sol” me se ha pegado “apuesta del sol” con la a. Que bien que sigues siendo mi maestro!

  7. mercoledì 25 novembre, 2009. 22:46

    Escribi’ “digo” porque me equivoque’ con el teclado…mi intencion era decir “diga”, claramente…
    Ademas, “me se ha pegado” suena muy muy muy mal! Se dice “se me ha pegado” querido Emma. Preguntalo a tus amigos latinos, y ellos se riaran de ti… 😉
    Maestro Marfisi.

    • giovedì 26 novembre, 2009. 4:16

      Maestro!!! Quello si che non riesco a eliminarlo…

      • L'adelaida permalink
        giovedì 26 novembre, 2009. 22:28

        Quizá Marfho quería decir “reirán”…claramente…pero no creo, no cuanto los italianos se ríen de una latina por pronunciar mal las dobless.

        A doppo, perdón!
        a dopo
        😉

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: